山西省翻译协会隶属于山西省人民政府外事侨务办公室,是经山西省民政厅批准成立的社会团体。会员囊括了各个外语语种中级以上职称的翻译工作者数百人,也是中国翻译协会单位会员。协会的宗旨是坚持党的基本路线,遵守宪法、法律、法规和国家政策,开展翻译研究、学术交流和行业管理;促进翻译人才培养和队伍建设;维护翻译工作者的合法权益;开展与国内外相关组织之间的交流与合作;促进我省翻译事业的繁荣和发展;为地方经济建设和社会发展提供翻译服务。
The Shanxi Translation Association is affiliated with the Foreign and Overseas Chinese Affairs Office of the Shanxi Provincial People's Government and is a social organization approved by the Shanxi Provincial Department of Civil Affairs. The members include hundreds of translators with intermediate or higher professional titles in various foreign languages, and are also members of the China Translation Association. The purpose of the association is to adhere to the Party's basic line, abide by the Constitution, laws, regulations, and national policies, conduct translation research, academic exchanges, and industry management; Promote the cultivation of translation talents and team building; Safeguarding the legitimate rights and interests of translators; Carry out exchanges and cooperation with relevant domestic and foreign organizations; Promote the prosperity and development of the translation industry in our province; Provide translation services for local economic construction and social development.
成立于2011年,省社科联主管,开展外语教学、语言学、文学、文化、跨文化交际、翻译和基础教育等领域的研究,以及与省外外语教学研究会及其有关学术团体之间的学术交流活动等。
Established in 2011, under the supervision of the Provincial Federation of Social Sciences, it conducts research in the fields of foreign language teaching, linguistics, literature, culture, cross-cultural communication, translation, and basic education, as well as academic exchange activities with foreign language teaching research associations and related academic groups outside the province.
非常抱歉!本站不支持旧版本IE浏览器~~建议使用IE10/IE11/Chrome/Firefox/Safari等高级浏览器浏览。