【各单位简介】 | 第八届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛

各单位介绍

一、主办方

世界中医药学会联合会(世界中联)成立于2003年9月25日,是经中华人民共和国国务院批准、民政部登记注册、国家中医药管理局主管、总部设在中国北京的国际性学术组织。截止2024年1月,我会已拥有74个国家和地区的288家团体会员,195个分支机构。

      世界中联的宗旨是增进世界各国(地区)中医药团体、机构之间,中医药学与世界各种医药学间的交流与合作,加强学术交流、信息交流、成果交流,提高中医药业务水平,继承和发展中医药学,促进中医药国际传播与发展,促进中医药进入各国医疗卫生保健体系,为人类的健康作出更大贡献。

  • 世界中联是世界卫生组织NGO成员
  • 国际标准化组织A级联络组织
  • 联合国教科文组织非物质文化遗产咨询机构
  • 联合国经济及社会理事会特别咨商地位

点击图片即可跳转世界中医药学会联合会

http://en.wfcms.org

二、指导单位

 中国翻译协会(Translators Association of China,缩写TAC,简称“中国译协”)成立于1982年,是由中国外文出版发行事业局主管,由翻译及与翻译工作相关的企事业单位、社会团体及个人自愿结成的全国性、行业性、非营利社会组织,是中国翻译领域的全国性社会团体,由分布在全中国各省、市、区的单位会员和个人会员组成。

    

 《中国翻译》(双月刊)杂志是中国译协会刊,1980年创刊,属翻译专业核心学术期刊,是国内外译界同行进行学术交流的园地,在我国翻译界发挥了重要的学术导向作用,产生了良好的社会影响。

点击图片即可跳转 中国翻译协会

http://www.tac-online.org.cn/

 

中国翻译研究院于2014年7月在京成立,是中国唯一一家以翻译和对外话语体系应用性研究、重大对外翻译项目策划实施和高端翻译人才培养为特色的专业研究机构,隶属中国外文局。

研究院联合中国翻译协会和中国网共同打造的“中国关键词”多语种对外信息传播平台,被人民日报誉为“让世界读懂中国的支点”。

研究院与国际知名中国问题研究机构合作推出的重要党政文件的多语种简写本有效降低了外国读者的阅读门槛,增进了他们对中国发展道路的了解和认知。

 

点击图片即可跳转 中国翻译研究院

http://www.catl.org.cn/

 

赛氪APP全新升级

下载赛氪APP

参加有趣活动,获得赛程提醒

分享大学生活,获得前辈指点

意见反馈

产品建议、功能吐槽、使用问题…

欢迎提出关于赛氪网的问题和建议 :)

微信公众号
关注赛氪订阅号
微信服务号
关注赛氪服务号
温馨提示

非常抱歉!本站不支持旧版本IE浏览器~~建议使用IE10/IE11/Chrome/Firefox/Safari等高级浏览器浏览。

温馨提示
温馨提示
帮助与反馈

热门问题