庆祝「国庆 75 周年」点亮纪念头像
打开微信扫码参加活动
为服务“一带一路”倡议,强化我国国际传播能力建设,推动国际组织人才培养,扩大我国对外高级翻译人才队伍建设,中译公司携手多家国际组织,于2020年首开译界先河,先后成功举办第一届、第二届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛(简称:“中译国青杯”大赛)。
两届大赛,总计有来自中国、美国、加拿大、韩国、新加坡、香港等全球6个国家和地区、700多所高校的11000余名在校学生、语言服务从业者、翻译爱好者报名参赛,在语言服务界和青年学生群体中引起强烈反响。大赛获得中国日报、国际在线、环球网、中国网等十余家主流媒体争相报道。
2022年,本届大赛由中宣部下属中国出版集团、联合国训练研究所(UNITAR)上海国际培训中心指导,中国对外翻译有限公司(CTC)主办,联合国语言人才培训体系(UNLPP)项目办公室承办,并获得联合国驻华系统最高代表、联合国驻华协调员常启德(Siddharth Chatterjee)先生的特别支持。
联合国驻华协调员常启德(Siddharth Chatterjee)先生的特别支持
“中译国青杯”大赛致力于选拔具备国际视野的优秀青年翻译人才,支持联合国可持续发展目标等核心理念在中国的普及和推广,并为中国语言服务优秀人才提供展示和输送的国际化平台,倡导青年人和语言服务从业人士了解、走近国际组织。
中国对外翻译有限公司(简称“中译公司”),是经国务院批准成立的国家级语言服务企业,中宣部下属中国出版集团成员单位。
中译公司是中国历史最悠久、最具实力的翻译领军企业、联合国语言服务供应商,自1973年成立以来,一直肩负着为联合国各机构、办事处及国际组织提供语言服务的重任,迄今已承担了数十亿字的翻译任务,并先后派遣1000余人次赴联合国总部及各有关机构工作,为各类国际会议承担现场笔译、远程翻译等工作,为配合中国在联合国系统发挥日益显著的积极作用,做出了独特的贡献,也赢得了联合国秘书处等相关机构的信任和尊重。
联合国训练研究所(UNITAR)是联合国大会直属的最高级别事务执行机构,主要承担联合国系统中的训练和研究两项职能。训练职能是通过国际培训与国际会议方式帮助联合国193个成员国(尤其是发展中国家)培训外交型的主管国际合作方面的政府官员,由此推动以实现全人类共同发展为宗旨的全球合作;研究职能主要集中在世界和平、安全、经济、社会、教育等领域的重大问题。
报名时间:即日起至8月20日18:00
译文提交时间:即日起至8月20日18:00
评阅启动时间:2022年8月21日
本届大赛将聚焦“文字、文化、文明”相关主题。文化多样性是人类社会的根本特性,也是人类文明进步的动力。语言文字是文化交流、文明互鉴的重要载体。联合国始终倡议语言和文化多样性,促进六种官方语言在联合国的平等使用,每年在六个特定的日期纪念每一种联合国工作语文。为实现可持续发展目标“行动十年”,不让任何人掉队,世界需要听到中文世界的声音。呼吁所有志在多边领域的青年语言工作者发挥才能,运用专业技能促进全球和平与发展,为建立一个更加包容和可持续的未来,提出新的解决方案。
本次大赛为线上笔译竞赛,设有「学生组」和「职业组」两个比赛组别。
*学生组要求:普通高等院校、高职院校、二级学院、独立学院、本、专科在校大学生及研究生均可报名参加,专业不限
*职业组要求:参赛人员为具有一定工作经验的在职人士。
本次大赛设有「汉译英」和「英译汉」两个比赛项目。参赛者可在符合条件的大赛级别中任选一个项目,或同时报名两个项目的比赛。
注:请参赛人员报名缴费前务认真确认报名组别及比赛项目。一旦缴费,不予退款。
本次赛事仅支持电脑端报名,如无法成功报名,请用电脑端登录报名即可!
全国各高校的研究生及本、专科所有年级及各专业学生均可自愿报名参加本届大赛。参赛方式:
1. 以教研部门为单位统一组织报名参加大赛。
2. 以学校为单位统一组织报名参加大赛。
3. 以班级为单位统一组织报名参加大赛。
4. 以个人为单位报名参加大赛。
5. 坚持学生自愿报名参加活动的原则。本活动“重在参与,面向全体”,不得采取只选择部分“尖子生” 参加大赛,而把大部分学生排除在外的做法。
参赛者可以直接在大赛官方报名入口:http://edu.ctpc.com.cn/cms/mnks/index.htm?origin=saikr进行报名。
(1)参赛者完成报名后,应于导航栏中【课件】页面下载“报名表”和“参赛原文”共两份文件,并填写作答;
(2)参赛者应完整、真实地填写“报名表”,如经证实填报信息虚假,则视为无效参赛者并取消评奖资格;
(3)参赛者应另建Word文档撰写“参赛译文”;
(4)“参赛译文”文件命名格式:参赛组别+参赛项目+真实姓名,示例:【学生组 汉译英 姓名】;
(5)译文正文内请勿添加姓名、地址、脚注、尾注等任何个人信息,否则将视为无效译文并取消评奖资格;
(6)“参赛译文”和“报名表”两份文件务必以一个格式为.zip或.rar的压缩包形式同时上传,压缩包命名示例:【学生组 汉译英 姓名】;
(7)上传“参赛译文+报名表”压缩包,请拖动滚动条至页面最下方,点击文本框下的“上传附件”,并点击右侧“提交”按钮(注意:请勿将译文输入文本框,参赛译文仅以参赛者上传的附件为准);
(8)大赛不支持修改译文和重复上传,每名参赛者只能提交一次译文,请谨慎对待。如需再次提交译文,需重新报名,成绩按最高分参与评奖;
(9)本次大赛只支持PC端报名,如出现无法缴费的问题,请用PC端登录报名。
每个组别和项目分别设置一、二、三等奖及优秀奖若干
个人奖项获奖比例(实际报名人数及译文质量决定):
学生组单项费用50元
职业组单项费用80元
1群:607817705(已满)
2群:498939615(已满)
3群:809140608(已满)
4群:735677224
2022年第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛获奖名单已在中译在线官方公众号发布,点击下方图片即可跳转查看。 如有相关…
2022.10.31 10:49
距离大赛报名截止仅剩最后【10天】,还未完成报名的同学请尽快完成报名!避免因报名时间问题而错过比赛! 报名方式 扫描下方二维码进入大赛报名 …
2022.08.10 18:06
Q.刚毕业的学生可以参加学生组吗? A.普通高等院校、高职院校、二级学院、独立学院、本、专科在校大学生及研究生均可报名参加,专业不限;同时本组别允许应届毕…
2022.08.04 14:25
汉译英原文 汉译英优秀译文 英译汉原文 学生组优秀译文 …
2022.08.02 14:30
还木有评论,赶快抢个沙发!
非常抱歉!本站不支持旧版本IE浏览器~~建议使用IE10/IE11/Chrome/Firefox/Safari等高级浏览器浏览。
庆祝「国庆 75 周年」点亮纪念头像
打开微信扫码参加活动