庆祝「国庆 75 周年」点亮纪念头像
打开微信扫码参加活动
点击查看:盖章单位介绍 | 奖项福利展示 | 签约译者遴选流程 | 领航实习计划
竞赛亮点
参赛指南
英译汉赛道界面:点击跳转
汉译英赛道界面:点击跳转
赛题及翻译纸下载通道:于公告附件处进行下载 | 点击跳转
译文提交格式及流程:需按照规定格式进行提交 | 点击跳转
全译通则(赛题指导建议):适用于赛题翻译工作 | 点击跳转
-赛事受到中国翻译协会的官方报道-
大赛前两个场次已结束,共有来自中国人民大学、西安交通大学、上海外国语大学、北京师范大学、中央民族大学、中国传媒大学、西北大学等全国各地共789所高校千余名学生参赛,最终获奖比例近60%!各赛道组别特等奖选手均已进入海豚社签约译者试译遴选流程!首场赛事遴选结果已公布!
详细推文链接:点击跳转
指导单位:中国翻译协会文学艺术翻译委员会(中国翻译协会分支机构)
单位简介:中国翻译协会文学艺术翻译委员会(原名“中国翻译工作者协会文学艺术翻译委员会”)成立于1986年,是中国翻译协会分支机构。秘书处设在人民文学出版社。
单位简介:海豚出版社隶属于中国外文局,是中国少儿图书工作委员会成员单位之一,国家文化出口重点企业,也是国内主要承担外宣出版任务的专业少儿社。
协办单位:中国外文局翻译院
中国海洋大学国际儿童文学研究中心
技术支持:赛氪网(官方指定报名入口)
(一)大赛宗旨
外语联通世界,童心点亮未来
本次赛事聚焦少儿读物翻译,面向全球范围内在校学生、翻译从业者、以及热爱该领域翻译的社会各界人士,欢迎大家踊跃参与。
(二)大赛赛道
大赛分为英译汉和汉译英两个赛道,均设立A、B两个组别,具体如下:
(三)大赛专家
汤素兰——汉译英命题人
著名儿童文学作家、湖南师范大学文学院教授、湖南省作家协会主席。
杰西卡·梅德赫斯特(Jessica Medhurst)——英译汉命题人
海豚出版社英国籍专家,雷丁大学儿童文学专业博士,曾任北京师范大学英语文学与语言学院副教授,教授比较儿童文学及创意写作等课程。
徐德荣
中国海洋大学外国语学院教授,博士生导师,国际处翻译室主任,中国比较文学中外儿童文学研究分会副理事长兼秘书长,中国儿童文学研究会理事,山东省译协副秘书长。
(一)赛题发布
参赛选手需根据赛道及组别自行下载对应翻译赛题。需下载使用专用翻译纸进行翻译。
(二)译文格式
翻译需下载专用翻译纸,可机打或手写,完成后需将译文以PDF文件格式在规定时间内于指定入口提交,命名格式为:英译汉/汉译英_姓名_参赛编号。
(三)参赛须知
1、参赛者应确认拥有作品著作权,大赛组委会不负责对参赛作品原件拥有权的核实。若发生侵权或侵犯知识产权的行为,由参赛者自行承担法律责任,大赛组委会不承担任何权益纠纷。如若出现任何权益纠纷,大赛组委会保留取消其参与活动资格并追回奖项及其他相关权利。
2、大赛主办方及其被许可人和组织对参赛作品拥有使用权和传播权。参赛作品被用于活动报道、推广和媒体宣传,不另付稿酬、不另行通知。参赛者与大赛主办方共享作品著作权与版权。
3、参赛作品无论入选与否,提交的参赛资料不予退还。
4、参赛作品由大赛组委会组织专家团队评审,大赛组委会有权通过各种合法有效的途径展示作品。
注:第三场次为大赛最后一场,译文提交截止至10月27日23:59分,切勿错过
(一)大赛奖项
大赛设置全国特等奖、一、二、三等奖及优秀奖,各场次、各类各组分开评奖。
具体获奖标准如下:
【双章证书】以上奖项均可获得电子版+纸质版荣誉证书,其余参加竞赛但未获奖的参赛者可获得电子版参赛证明。(双章证书:所有证书将由中国翻译协会文学艺术翻译委员会及中国外文局海豚出版社共同盖章颁发!)
【颁发奖杯】其中,大赛各阶段特等奖排名第一位的参赛选手获颁“海豚杯”奖杯。
【精品图书】各阶段特等奖排名前五位的参赛选手均可获得价值500元的精品图书(国际传播或外语学习类)。此外,大赛将会在各大官方渠道公示参赛选手获奖结果。
【课程联动】所有参赛选手均可获得中国外文局教育培训中心《杰西卡博士帮你迅速提升儿童文学英译水平》课程五折优惠
(二)奖励政策——助力就业
【签约译者】大赛各阶段特等奖参赛选手将有机会入选海豚出版社国际翻译人才库储备力量,优先承担海豚社外文少儿读物翻译工作,成为海豚社签约译者,获得署名翻译出版机会及国内外相关领域专家润色稿件的机会,且外译作品有机会通过版权输出、国际合作等形式落地海外。
【实习机会】各赛道排名前10的选手将有机会参与领航实习计划(点击跳转),完成实习任务即有机会获得实习证明
【参与活动】获奖者均有机会亮相海豚社拟在北京国际图书博览会中国外文局展台举办的赛事年度表彰和颁奖活动,并参与海豚社不定期举办的中国儿童文学外译译者沙龙等活动。
(一)“优秀指导教师”、“优秀组织单位”荣誉称号
大赛面向全国高校招募协办单位院校、协办老师,大赛主办单位将依照此次大赛的宣传贡献度、指导报名参赛的学生人数及学生获奖情况进行综合评定,授予“优秀指导教师”、“优秀组织单位”荣誉称号证书及荣誉牌匾,邀请加入主办单位专委会。
院校、社团、组织等都可申请“优秀组织单位”证书。
(二)“优秀志愿者”荣誉称号
完成志愿者推广任务反馈后当日即可免费领取电子版“优秀志愿者”证书!
本次大赛不收取报名费、培训费,为弥补赛事组织及人工成本,酌情收取49元/人的费用,包括但不限于大赛组织、系统技术维护、聘请专家评阅成本、平台技术维护、证书设计制作等费用的支出。
注:为保证大赛顺利进行,以下情况不支持退赛退费:
1.因需同步参赛名单,故正式比赛报名截止前48小时不支持退赛退费;
2.因个人原因,未参赛或忘记参赛者,不支持退费、补交等操作。
3.已提交作品无法进行退赛处理!
官方咨询QQ:3796061730
赛事服务办公室联系方式:15667076539
赛事官方通知群1:887869986(已满)
赛事官方通知群2:951400232(已满)
赛事官方通知群3:951408414(点击群号加入群聊)
赛事志愿者通知群:891214880(点击群号加入群聊)
赛事资讯微信公众号——外语赛事指南
2024“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛 第三阶段获奖名单公布 请各位同学于下方附件处对应下载组别获奖公示名单 …
2024.11.27 14:19
2024“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛 第二赛段签约译者公布通知 2024“海豚杯&rd…
2024.10.31 14:06
赛题发布:https://www.saikr.com/c/nd/18944(各赛道赛题及翻译纸下载) 赛事指导意见:https://www.saikr.com…
2024.10.18 15:07
计划介绍 为配合“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛的深度开展,给优秀参赛选手提供更多成长机会和政策福利,赛氪联手赛事主办方中…
2024.10.16 18:06
…
2024.08.01 15:11
2024“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛 奖项福利介绍 全国特等奖 双章荣誉证…
2024.07.31 12:24
译文提交格式 注意事项: 1、译文提交格式务必遵守以下要求 3、若作品未按照以下译文提交格式规定提交,评定结果由学生本人承担。 &nbs…
2024.05.29 11:30
中译英 (原件请于公告栏附件处下载) 英译中 (原件请于公告栏附件处下载) …
2024.05.28 17:10
2024年“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛 赛题发布 下方附件中下载赛题及翻译纸 …
2024.04.03 10:05
2024“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛 第二阶段获奖名单公布 请各位同学于下方附件处对应下载组别获奖公示名单 …
2024.09.25 18:18
…
2024.09.05 19:35
…
2024.08.29 11:06
英译汉赛道:https://www.saikr.com/vse/dolphincup2024/EC 汉译英赛道:https://ww…
2024.08.19 11:43
(获得参赛证明的选手未纳入获奖名单,请自行前往报名管理处保存证书) 注意事项: 1、电子版证书查询 …
2024.07.17 16:00
关于志愿者证书相关问题: Q : 已经截图给老师,为什么名单上没有我? A : 本次仅为7月2日之前反馈同学的名单。…
2024.07.02 18:12
关于志愿者证书相关问题: Q : 已经截图给老师,为什么名单上没有我? A : 本次仅为6月7日之前反馈同学的名单。…
2024.06.07 16:42
招募信息 竞赛名称:“2024“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛” 主办单位:海豚出版社(隶属中…
2024.05.09 14:44
一、招募对象 全国高校老师、校内学生组织、英语爱好者、英语类自媒体和其他相关社会组织。 二、工作职责 积极组织学生参赛。 …
2024.05.07 17:50
各高等院校: 第二届“中外传播杯”全国大学生英语语法大赛(以下简称竞赛)是由中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志…
2024.04.16 11:35
中国翻译协会官网对本次大赛进行了赛事启动的新闻报道! 原文链接:中国翻译协会 (tac-onl…
2024.04.12 15:46
3月30日,在2024中国翻译协会年会“AI科技时代竞赛与就业”分论坛上,海豚出版社携手合作伙伴赛氪,正式启动了“2024&…
2024.04.02 17:38
2024”海豚杯“翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛 (证书)盖章单位介绍 本次2024年”海豚杯…
2024.04.01 18:28
海豚出版社 海豚出版社(Dolphin Books)隶属于中国外文局,是中国少儿图书工作委员会成员…
2024.03.29 19:05
图书是跨文化交流的重要载体,国际出版工作对传播中国文化、促进民心相通有着关键作用,而面向海外少年儿童群体的翻译出版工作则将中国故事和中国精神潜移默化地传递给下一…
2024.03.29 18:59
2024.09.05 19:39
2024.08.28 16:38
2024.08.26 15:11
2024.08.23 14:16
2024.08.22 10:18
2024.08.20 16:42
2024.08.15 17:35
2024.08.14 12:23
2024.08.12 12:19
2024.08.09 16:38
2024.08.08 10:03
2024.08.07 11:32
2024.08.06 10:52
2024.08.02 17:13
2024.08.01 10:59
2024.07.25 10:45
2024.07.24 10:56
2024.07.22 11:20
2024.07.19 09:58
2024.07.18 18:08
2024.04.10 16:09
2024.04.02 16:59
2024.04.02 16:59
还木有评论,赶快抢个沙发!
非常抱歉!本站不支持旧版本IE浏览器~~建议使用IE10/IE11/Chrome/Firefox/Safari等高级浏览器浏览。
庆祝「国庆 75 周年」点亮纪念头像
打开微信扫码参加活动