庆祝「国庆 75 周年」点亮纪念头像
打开微信扫码参加活动
为了进一步贯彻总书记的重要指示,加快构建中国话语和中国叙事体系,上海外国语大学拟于2023年9月—12月举办“译学家·第二届'中国思想'话语汉英翻译大赛”。此次比赛将以庆祝一年一度国际翻译日(9月30日)为契机,旨在提升和检验翻译专业教学的质量,同时传播中国思想,讲好中国故事,展现可信、可爱、可敬的中国形象。
2022年,译学家首届“中国思想”话语汉英翻译大赛获得了高校学子的广泛关注和支持,共吸引来自全国1000余所高校近2万名学生报名参赛,赢得了一致赞誉。现在第二届大赛报名通道已开启,欢迎广大学子积极报名参加!
官方指导:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
主办单位:上海外国语大学
承办单位:上海外国语大学高级翻译学院、上海外语音像出版社
学术支持:Journal of Translation Studies
《中国翻译》
《上海翻译》
《外语电化教学》
大赛组委会顾问
(按姓氏笔画排序)
于 涛
中国外文出版发行事业局副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员
孙有中
北京外国语大学副校长、教育部外国语言文学类专业教学指导委员会主任
杨 平
中国外文局当代中国与世界研究院党委书记、《中国翻译》杂志主编
姜 锋
上海外国语大学党委书记、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员
黄友义
著名翻译家、中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长
大赛学术顾问
(按姓氏笔画排序)
Hannelore Lee-Jahnke
上海外国语大学教授、国际大学翻译学院联合会荣誉主席
Ian Newton
上海外国语大学教授、国际劳工组织前口译部门负责人
王东风
中山大学教授、中山大学翻译研究中心主任
朱纯深
著名翻译家、香港中文大学(深圳)教授
朱振武
著名翻译家、上海师范大学教授
李正仁
翻译中国外籍翻译家、上海外国语大学特聘教授
张爱玲
上海外国语大学高级翻译学院院长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长
傅敬民
上海大学教授、《上海翻译》执行主编
大赛评审专家
全国著名高校专家学者
大赛组委会
主任: 查明建 上海外国语大学副校长
副主任: 张爱玲 上海外国语大学高级翻译学院院长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长
执行主任: 胡加圣 上海外语音像出版社社长、《外语电化教学》常务副主编
全国高校全日制在校生(研究生、本科生),不限专业。
报名时间:即日起至2023年10月15日
初赛时间:2023年11月1日晚8点
复赛时间:2023年11月15日晚8点
决赛时间:2023年12月(具体时间另行通知)
1、比赛语种:汉译英
2、比赛形式:笔译
3、评选方式:大赛评选采取人工智能比对筛查过滤和专家评阅相结合的方式,充分体现翻译比赛的真实性、公平性和权威性。
4、比赛流程:大赛分为线上初赛、线上复赛和线下决赛三个阶段。
获奖证书示例
每位学生统一收取30.00元,用于专家评审、信息核对、证书制作、印刷及证书快递邮寄等费用。
如对比赛流程、规则、报名事宜有疑问,请联系大赛组委会:
邓老师:微信:annidby,QQ: 799533678
董老师:微信:17853155538,QQ:1109805521
官方信息交流群
说明:赛事相关通知,都会同步至竞赛群内,已报名的同学务必及时添加群聊,以免错过重要信息!
扫码关注“上海外语音像出版社有限公司”(左侧)和“上外数字外语出版”(右侧)公众号,获取更多大赛通知信息。
所有参赛译作的处置权归大赛组委会所有,优秀译作将有机会在线发表。
本翻译比赛是学术性、竞技性比赛,主办方不承担除按照预定规则颁发奖品之外的任何法律责任。
比赛一经发现作弊,即取消涉事者参赛资格并通报所在学校。
比赛解释权归本组委会所有。
关注公众号,获取更多竞赛信息
一、初赛题目设置 1、比赛方式 初赛需在电脑端登录“译学家”平台赛事通道,根据平台即时呈现的文本内容,在…
2023.10.08 09:42
译学家·第二届“中国思想”话语汉英翻译大赛 集体报名须知 为了进一步贯彻总书记的重要指示,…
2023.09.28 15:23
…
2023.09.28 14:48
2023.10.09 15:56
2023.10.09 15:55
2023.10.09 15:54
2023.10.09 15:54
2023.10.09 15:53
还木有评论,赶快抢个沙发!
非常抱歉!本站不支持旧版本IE浏览器~~建议使用IE10/IE11/Chrome/Firefox/Safari等高级浏览器浏览。
庆祝「国庆 75 周年」点亮纪念头像
打开微信扫码参加活动