2016-09-22 17:54:17 浏览数:0
此次能够入围第五届全国大学生海伦斯诺翻译大赛翻译奖前一百名,我感到很是荣幸,回首此次比赛的历程我有许多感悟和触动。
相对于取得的小小成绩,我觉得收获的更多的是翻译过程中的苦与乐。英语学习本身就是一个比较复杂的过程,英语中琐碎的东西比较多,因为自己挺喜欢学习英语的,所以在平时的学习和生活中我比较注重英语知识的积累。其实要想把一门语言学好,就应该慢慢的融入到自己的生活中。在平时生活中,我除了会看一些英语期刊和书籍外,还会看一些美剧,这个过程就是让我们无形中记住了很多口语表达方式。除此之外每天会坚持记一些单词,为自己的英语学习打下坚固的基石。
这次比赛很有挑战性,原文虽短,却需要查阅大量资料,既需要将英语的大意用汉语得当的表达出来,又需要捕捉原作的艺术细节,尽量再现原作的意蕴,需要体现文字的力量和美感等。这个过程很辛苦很费功夫,一个单词查好几次并不稀奇,一个背景知识得百度、谷歌好半天,一直拖到交稿的当天,我才依依不舍地投了稿。然而,我也乐在其中,有时在吃饭、散步时灵感自己找上门来,更是欣喜若狂,迫不及待回去修改。
感谢翻译中心楚立峰老师的组织和指导,才让我们有了这次参赛的机会。楚老师平时所教的翻译方法也给了我们很大帮助,在今后的英语学习中会更加努力和注重学习方法的总结。